Takara (Japão)

As aventuras do G.I. Joe na terra do sol nascente foi pelas mãos da Takara entre 1986 e 1987. Se o nome da empresa é familiar, é porque ela é a mesma que inventou os personagens das linhas Diaclone e Microman, que, em 1984, foram fundidas pela Hasbro e distribuídas com o nome de Transformers no mercado americano.

A parceria com os verdadeiros heróis americanos, no entanto, não teve o mesmo sucesso dos robôs que se transformam. Apesar de lançar os principais personagens da franquia e de trazer o desenho e um mangá produzido localmente para amarrar o world building da marca, ela simplesmente não decolou por lá, e o lançamento da segunda série foi cancelado (embora alguns veículos tenham chegado às prateleiras das lojas). Engraçado ver como a Estrela deixou tudo isso pra lá e, mesmo assim, por aqui ela pegou.

Uma outra característica da coleção japonesa é a pegada futurística. Saem as explosão, entram planetas azuis ou vermelhos que lembram Cybertron para adornar os fundos das cartelas e caixas, tornando a arte única no mundo. De fato, segundo a Joepedia, as histórias dos Joes se passavam nos anos 90 no Japão.

Mas essa não foi a única mudança na identidade visual do G.I. Joe. O logo dos Cobras foi um pouco alterado e os Joes também ganharam um brasão com uma águia.

O nome G.I. Joe também foi adaptado para o katakana¹, ficando G.I. ジョー¹ (G.I. Joo). Do mesmo modo, abaixo estão os nomes das figuras e veículos no katakana original, e a a versão em inglês entre parênteses.
1 – Alfabeto usado para a grafia de palavras estrangeiras. Como se pode ver abaixo, os nomes são quase todos os mesmos dos utilizados nos EUA.
2 – A sigla não foi convertida provavelmente porque os símbolos nos alfabetos japoneses costumam corresponder a sílabas no alfabeto romano, então não teria sentido converter letras individualmente.

Figuras Joe


グラント
(Grunt)

フリント
(Flint)

スネークアイ
(Snake-Eye)

ストーカー
(Stalker)

スカーレット
(Scarlett)

ロードブロック
(Roadblock)

ミック
(Mick)

ブリーカー
(Breaker)

トリップワィヤー
(Tripwire)

ガンホー
(Gung Ho)

シップレック
(Shipwreck)

トルペド
(Torpedo)

スノージョブ
(Snow Job)

エース
(Ace)

ワイルドビル
(Wild Bill)

クラッチ
(Clutch)

カバーガール
(Cover Girl)

フロストバイト
(Frostbite)

Veículos Joe


スカイストライカー
(Skystriker)

フラインドラゴン
(Flying Dragon)

バンプズープ
(Vamp Jeep)

ポーラバトルベア
(Polar Battle Bear)

ラピッドフアイアーバイク
(Rapid Fire Bike)

リトルハリー
(Little Harry)

売るバリン
(Wolverine)

スノーキアット
(Sunoo Kiatto)

シルベーミラージュバイク
(Silver Mirage Bike)

Figuras Cobra


コブラコマンダー
(Cobra Commander)

デストロ
(Destro)

メジアーブラッド
(Major Bludd)

バロネス
(Baroness)

ファイアーフライ
(Firefly)

コブラオフィサー
(Cobra Officer)

コブラソルジャー
(Cobra Soldier)

ザルタン
(Zartan)

ブザー
(Buzzer)

リッパー
(Ripper)

トーチ
(Torch)

コブラヒスドライバー
(Cobra Hiss Driver)

ワイルドウィゼル
(Wild Weasel)
   

Veículos Cobra


コブラヒス
(Cobra HISS)

コブラジャイロ
(Cobra Gyro)

コブラナイトアタッカー
(Kobura Naito Atakkaa)

コブララトラー
(Cobra Rattler)

コブラフェレット
(Cobra Ferret)

コブラフライトポッド
(Cobra Flight Pod)

É importante mencionar que também houve venda por mala direta por lá, com os Flagg Points, assim como nos EUA. Foram disponibilizados assim o Alpine, o Barbecue, o Eels e a Transportable Tactical Battle Platform.

Anúncio dos mail-ins japoneses. Fonte: Yojoe.com.

As figuras canceladas que chegaram a ser anunciadas na segunda série são o Mutt (que seria chamado de Hound), Spirit (Grey), Rip Cord, Recondo, Blowtorch, Quick Kick, Storm Shadow, Crimson Guard, Tomax e Xamot, Tele-Vipers, Snow Serpent. Os veículos foram o SHARC, o Cobra ASP e o Cobra CLAW.