Marca: Hasbro (EUA)
Série: 12
Ano: 1993
Equipe/sub-time: G.I. Joe/Battle Corps
Significado do Nome de Código: Coronel Coragem
- Inclui:
- 1 rifle verde
- 1 metralhadora verde
- 1 arma laser verde
- 1 pistola verde
- 1 faca verde
- 1 facão verde
- 1 míssil verde
- 1 lança-míssil dourado que atira de verdade
- 1 estande verde para manter o boneco em pé
Informações da ficha:
Nome de Código:
Nome de arquivo: Mewett, Cliff V.
Número de Segurança: T67-981-243 Especialidade Militar Primária: Estrategista Administrativo Especialidade Militar Secundária: Piloto do Patriot Local de nascimento: Boston, Massachusetts Graduação: O-6 “Eu nunca me renderei quando estiver de gravata, porque eu não posso ser vencido quando estou na estica!” Traje e disciplina apropriados sempre foram a espinha dorsal da liderança do Coronel. Ele trabalha duro para imprimir essas qualidades em seus subordinados e insiste que qualquer um que siga o que ele mandar rapidamente se transformará em uma máquina de combate malvada e asseada¹. Devido à sua ética de trabalho eficiente e habilidades organizacionais, ele é normalmente assinalado para tarefas de inteligência atrás das linhas inimigas, e atrás de mesas de escritórios. Então sempre que ele tem a chance de pegar uma missão de combate, ele agarra avidamente a oportunidade com uma arma perfuradora de blindagem em uma mão e uma metralhadora disparando na outra.
|
Brasil
CORONEL CORAGEM
Marca: Estrela (Brasil)
Série: 12
Ano: 1995
Equipe/sub-time: Comandos em Ação/Força Bruta
Nome Desta Versão: Coronel Coragem
Aparência:
- Inclui:
- 1 lança-míssil dourado que dispara de verdade
- 1 rifle verde
- 1 pistola verde
- 1 míssil verde
Embalagem:
Informações da ficha:
Seu lema é “retroceder nunca, render-se jamais”. Nos cursos de formação de novos Comandos, todos conhecem o homem que tem a coragem no nome. Afinal, quem mais enfrentaria – e venceria sozinho – quase cem Cobras, pilotando o tanque Courax?
CORONEL CORAGEM, é claro! “Corajoso ele sempre foi. Criança, nunca teve medo de injeção, nem de cachorro bravo. No inverno mais frio, só tomava banho gelado. E no dentista, nunca tomou anestesia. Só arrancava dente a seco!” |
Exposição:
Notas
1 – Esse é um trocadilho com a expressão em inglês “lean, mean fighting machine” (máquina de combate malvada e esguia), aqui transformada em “lean, clean fighting machine”. A rima significa que a pessoa citada é bem preparada para batalhar, e pode ser usada para outras ações também. Fonte The Free Dictionary. A invenção da frase é atribuída ao jornalista Frank Johnson. Fonte: The Globe and Mail