Significado do Título: Literalmente, O Ovo Podre. A idéia pode ser traduzida como A Maçã Podre.
Escrito por: Steve Mitchell e Barbara Petty.
Estreia EUA: 07 de outubro de 1986.
Estreia Brasil: Provavelmente primeiro semestre de 1989, no Xou da Xuxa
Em The Rotten Egg, Leatherneck recebe uma carta com um convite para a formatura de cadetes na base CBC, mas ao chegar lá descobre que o local é uma base de treinamento Cobra sob o comando de um sujeito chamado Buck McCann e ele caiu em uma armadilha.
Buck havia sido cadete sob treinamento de Leatherneck, e suas habilidades eram impressionantes, mas ele gostava e intimidar e machucar os outros, então o futuro joe decidiu não recomendá-lo para os marines. Mais tarde, o seu ex-instrutor o pega roubando a base, mas ele consegue fugir.
No comando da base de treinamento cobra, Buck resolve usar Leatherneck como isca em uma caçada como atividade para seus formandos. Mas o cobra tem muito mais vingança preparada para o joe, como a destruição da base marine em Parris Island!
Uma particularidade deste episódio é que podemos ver um pouco mais do que acontece com os soldados rasos no Cobra, seu treinamento, e até observamos como alguns se deixam levar pela ideologia fanática da organização, mas há aqueles que não deixam de se questionar.
Não foi possível saber como o título desse episódio, o 13º da segunda temporada, foi traduzido em português, nem tivemos acesso ao áudio para identificar os dubladores. A idéia pode ser traduzida como A Maçã Podre.
Papel¹ | EUA |
---|---|
Low-Light | Charlie Adler |
Wet Suit | Jack Angel |
Beach Head | William Callaway |
Zandar | Peter Cullen |
Dial Tone | Hank Garrett |
Serpentor | Dick Gautier |
Gen. Hawk | Ed Gilbert |
Slip-Stream | Dan Gilvezan |
Roadblock | Kene Holliday |
Leatherneck | Chuck McCann |
Monkeywrench | Neil Ross |
Wild Bill | Frank Welker |
Lifeline | Stan Wojno |
Sheila McDermott | Susan Blu |
Buck McCann | Dick Gautier |
O episódio completo foi disponibilizado gratuitamente na página oficial da Hasbro no Youtube (em inglês):